字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字”.也就是说这被称作“谚文”朝鲜文字主要是被作为社会底层庶民使用的文字。
直到清朝末期,因为中国自身的衰落,朝鲜将使用了千年之久的高雅的官方文字——中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被降格为朝鲜“谚文”的二流文字了。而朝鲜文字,直到那时才大行其道的。
当然,这都是后话了,离着李氏朝鲜的建立还有三四百年呢,现在朝鲜半岛还是高丽国呢!而高丽国显然是没有自己的文字的,而是使用汉字的。因此金至向带领的这一行来大宋的高丽使者会汉语,识汉字也就丝毫不足为怪的。
这高丽国的使者既然都会说汉语,和这高丽馆的大小主官和属官交流没有丝毫的问题,其实这译使在这种场合倒是没什么太大作用。
当然,这并不代表这些译使就完全没必要了,到了正式场合这译使还是要在场的。
待金至向他们这一行高丽使者坐定后,孙立吩咐手下,让厨下上菜。
以前大宋和高丽保持宗藩关系时,因为大宋和高丽使者往来还算比较密切,所以这高丽馆因为要接待高丽使者,平日里是养有好多厨子的,而且这些厨子还会做高丽菜。
虽然如今大宋和高丽早已断绝了宗藩关系,而且高丽馆的经费紧张,但是因为这厨子关系到这高丽馆内大小属官的切身福利,所以这厨子虽然有所裁撤,但是到如今依旧养着好几个。这厨子可不只是管着给高丽使者做菜肴和饭食的,毕竟这高丽使者有时几年才来一次,这些时日平日里自然是要给这高丽馆的大小属官做菜肴和饭食的。因此这高丽馆的每任勾当公事,都是对多保留几个厨子没有意见,毕竟这是关系着自己利益的事情。
这高丽馆有自己养着的好几个厨子,自然用不着去外边酒楼宴请高丽使者,这宴席在自己这高丽馆内就能办到了。
今日因为是接待高丽使者,所以这高丽馆内的厨子特意做的都是高丽菜式。
钟浩今日倒是跟着金至向他们尝了个鲜,后世他倒是吃过韩~国料理,但是来到大宋后,还真没吃过这高丽菜。
当然,其实也就是没吃过时觉得稀罕,所以有些好奇。等到吃过之后,钟浩觉得这高丽菜式比起大宋菜式来,实在是太乏善可陈,没什么亮点,也就吃这么一次也就罢了。对于下一次,钟浩便实在没什么兴趣了。这高丽菜式实在是太少了,比起大宋的菜式来,实在是不可同日而语。
钟浩对于这高丽菜式无感,但是金至向他们这一行高丽使者确是颇有感触。他们自从五月份就从高丽的江华岛出发了,但是这出海没多久就被秤砣岛的高丽海盗和倭人海盗劫持,一直被囚禁在秤砣岛和车由岛上。这五个多月来,他们哪里曾吃过什么高丽菜啊?!这么久没回高丽,他们也是颇思念家乡和亲人的。因此,金至向他们这一行高丽使者今日吃到这颇为地道的高丽菜,不禁很是有些感怀不已。
今晚在这高丽馆衙署的迎客厅内的一场接风宴,气氛很是不错。
孙立自忖这次高丽使团的正使由金至向这样的高丽国礼曹侍郎高官担任,规格非常的高,而他只是一个正七品的勾当高丽馆公事,对人家这样金侍郎这样的高官自然要客气一些。
而金至向虽然级别挺高,但是如今双手空空如也的来到大宋,什么都没有能够拿出来去结交大宋官员的,只能靠自己的待人接物的诚意去和这大宋官员结交了。因此金至向对这孙立等人也是保持了足够的尊重和客气,姿态放得很低。
因为双