但是巴夏礼在的时候,每每都要亲自领兵清剿,赫德又有什么理由推诿这次任务呢,另外他本人也有强烈的意愿参与,联军指挥官也非常乐意有一个中国通帮助他们完成这次紧急任务。
联军很认真,他们的团队配置相当高,以英军在广州的最高级军官托马斯贺罗威上校为总指挥,参谋、翻译团队,步兵、炮兵部队,如此完整的配置。
显然这绝对不是冲着几个看押巴夏礼的狱卒去的,这是冲着异常有规模的战斗准备的,这说明英法联军并没有林福祥想象中那么弱智,他们根本就不相信巴夏礼仅仅是被几个狱卒看押着,他们或许早就猜到了巴夏礼不过是哪来引他们上当的幌子。这种想法,更加让朱敬伦为林福祥的计划感到担心。
翻译团队拖在最后,跟后勤兵,也就是两百多个中国苦力一起行动。
翻译存在的意义在于,如果英法联军包围了中国人之后用来劝降的。
赫德是翻译团队的首领,但他并没有跟着翻译们一起行动,而是直接在指挥部,跟高级军官们一起工作。显然尽管受到上次寻找巴夏礼一事的影响,赫德这个中国通对英法联军的价值并没有降低。
身边一队队驮马拉着的火炮还在不断的通过,前方就听到了枪声,竟然距离码头不远就接上了火。
“竟然这么快就打起来了?”
朱敬伦跟在翻译团队中,异常低调,兵荒马乱的,还是不要太出格的好。突如其来的枪声让他有些意外,林庄告诉他林福祥的伏击阵地在波罗庙周围,从没听过那座庙宇,那座宫殿动不动被水淹,因为这些宗教或者皇家建筑往往地势比较高,波罗庙也不例外,在哪里设伏,能让林福祥的部队占据地理优势。
交火稀稀拉拉,军队始终持续进发,显然林福祥的阻击连英法联军前进的步伐都无法耽误一下,这说明他们连对方的前锋都挡不住。
一直走了两三里,波罗庙已经近在眼前,但枪声依然断断续续没有停止过。
英法联军开始分散。
这座庙宇很大,后世是中国四大海神庙之一。不过波罗庙供奉的却不是中国的海神妈祖或者龙王之类的神灵,供奉的是一个叫做波罗的国家。
传说在唐朝一个叫做波罗国的国家,派遣船队远渡重洋,最终抵达波罗庙外的江面上,登岸惨败了岸上的海神。有一位使者名叫达奚,在海神庙的两旁种了一棵波罗树。结果达奚的同伴忘记了种树的达奚,当达奚种完树后,同伴已经扬帆起航了。达奚被遗留在了这里,他经常站在山坡上远望,希望看到故乡的商船,久而久之化作了一个石人。后来附近的人觉得此事神异,就给达奚塑像,称为波罗神。
显然这种神话色彩太浓厚,最后可能的是某一个海外小国按照自己国家的习俗在这里建造的寺庙,至于寺庙叫波罗庙,有可能是翻译的误会,反正朱敬伦没听过有个波罗国的国家,印度历史上到时有个波罗奈国,喜马拉雅山南侧有一个泥婆罗国。
但这并不重要,重要的是,这座寺庙确实是唐代时候受到外来影响建立的寺庙,算是一种文化融合的产物,唐代有外国来经商,如今也有外国人来经商,那时候是和平的交往,现在却被别人拿着洋枪洋炮打上门来,是唐代的外国人更文明吗?不,只是唐代的中国人更强悍而已。
人弱被人欺,如此而已!
波罗庙很大,英法联军就无法完全包围,他们只能选择重点区域进攻。联军指挥部安放在码头附近,但是很快就开始转移,朱敬伦他们跟着转移。
这说明英法联军的攻势很顺利,几乎没有遇到任何阻滞,这附和所有人的预期,团队的翻译们也松了一口气,显然他们并没有立场,或者立