心里暖暖的。
“辛苦了。”
“为苏联服务!”一名中尉向前一步:“装甲列车第19高射炮分队向您报告。分队长帕维尔-伊万诺夫斯基-佩尼科夫。”
中尉站得笔挺,林俊示意他稍息。
林俊发现并没有高射炮手专门休息的地方,就防空车厢前部似乎可以用帆布挡挡风,就说:“可以让休班的同志到车厢里休息。”
“是,元帅。保卫列车安全是我们的职责。”
显然中尉并不领情,林俊也不想来个什么命令:战士们有自己的使命在,自己在这里只会给他们添加麻烦。
列车将要先进入爱沙尼亚东南部,然后才进入拉脱维亚,最后抵达目的地里加,还要半天。
就让高射炮兵同志们坚持坚持。
当夜林俊得知新加坡沦陷了,摇摇头:对于那个英国盟友林俊真是没话说——绅士在战场上实在靠不住!
“不知道列昂诺夫他们出发了没有?”
几个随员都在边上,林俊随口说了一句:自己从莫斯科出来时青年代表团还在耶路撒冷,而这次他们要靠英国人渡过危机四伏的地中海。
现在林俊是突然联想:“在太平洋,这会英国皇家海军是凄风冷雨,在地中海可别出什么问题,那可是一队苏联年轻人中的佼佼者。
“元帅,要我去发个电报询问外交人民委员会吗?”古谢夫问。
“算了。”林俊手指敲了敲大理石桌子,隔着金丝绒台布发出轻而闷的声响,“吉人自有天相。”
明显是一句汉语,随员们都没听懂。
“都去休息吧。”
、、、、、、、
同古谢夫几个副统帅随员正享受温暖而豪华的列车包厢待遇不同,列昂诺夫正躺在狭小的金属仓房里睡不着。
就在自己头顶上,瓦西里在转转反侧——这还是军官舱,不过躺着就别想抬头:上头还有两层,躺着希多连科和巴甫洛夫!
四层铺位,感觉上面铺位的板子就贴着自己的鼻子,抬个头都会撞脑袋!——下午代表团进入雅法港后,看到了他们将要乘坐的交通工具:两艘英国驱逐舰!
“雅法,这座城市名称的来源有多种解释:犹太传统认为,在毁灭万物的大洪水消退后,幸免于难的挪亚的儿子雅弗建立了这一城市,人们因故以他的名字将该城命名为‘雅弗‘,后来读音慢慢演变成雅法。
还有人认为,“雅法”是希伯来语“美丽”一词的谐音,因为这里风景绝佳,秀丽如画。不过也有人认为,‘雅法‘的意思是“闪着白色光辉之地”,指距离城市不远处白垩纪的断崖上闪耀的光辉。
公元前5000年这里就有人类居住,早在公元前2000年就成为地中海岸的著名港口。雅法第一次有文字记载是在公元前15世纪古埃及法老吐特摩西斯三世统治时期,在后来的《旧约圣经》和《新约圣经》中均多次被提及。”
这是个很奇怪的城市,因为就在它边上还有一个城市:特拉维夫。
那是因为在几十年前由于人口不断增多,雅法城里变得越来越拥挤,脏乱不堪。
到了1909年,来自俄国的一群犹太移民决定离开城区嘈杂和肮脏的环境,在市郊建立一个叫艾布扎特-巴伊特的定居点。1
910年,那个定居点改名为特拉维夫,发展的非常快,现在早就喧宾夺主,地位和影响超过了雅法老城。
但因为海港还是在雅法,所以列昂诺夫他们又看到了一座落后而杂乱的古城。
不过很快就是巴勒斯坦的历史再悠