“不许动!都不许动!”探师举着枪。扫视着里边。他们都坐在一张圆桌边。巴德,莱恩,蓝希。他们都非常意外的注视着这两个突然闯入的家伙。舒克径直走向了蓝希。探师手里的枪也移动了过去。这个女人是最令他忌惮的。舒克收了蓝希的枪。探师才移开注意力。
“弗兰昔呢。”他走到了蓝希的边上。枪指着她。
“您真不是个绅士呢。”她说。
“我可从来都不对犯人仁慈。”
“您又没有证据呢。”
“收拾一个众所皆知的杀人犯,还需要证据吗。”探师讽刺着她。
“是呢。您果然不是个绅士呢。”
“嗯?”
“您可说过,并不是对所有的犯人都感兴趣的呢。”
“没错。可我对你这种精神有了很大的兴趣。”探师注视着她。她的脸皮略微抽搐着。“你为什么要帮住弗兰昔到这种地步。”
“我不明白您的意思。”
“起初,我觉得你和他们是一伙的呢。”
“您的直觉很对。”她不假思索的说。
“您认识弗兰昔呢。曾经是雇佣和被雇佣的关系。但在岛上这段时间,你了解了她很多。于是你决定帮助她。等船一到岸,你就会把这里的人都杀死。你已经发现了他们的阴谋。”
她啧一声,没能开口。
“你把弗兰基的尸体丢哪了呢。”探师追问着。
“我不知道您在说什么。”
“你是在树林里发现了有面目全非的人头。为了让我以为是弗兰基呢。还特意带我去看了布鲁克的尸体呢。你为什么会这么清楚呢。真是巧合吗。我想,那是因为你和吉格斯认识并勾结了呢。我在房子里阻止你杀死布朗先生。那该是你故意的吧,你是知道我会阻止的呢。”
“这只是您的主观想法而已。”蓝希说。
“布朗先生是你的目标才对,你作为一个杀手,已经露陷了。”探师说。“你勾结了布朗先生。吉格斯任你使唤,并杀死了弗兰基先生。”
“您有证据吗。您是在讲故事呢。”
“证据是有的呢。”探师注视着她。
“嗯?”她瞪着大眼睛,不久又恢复了原样。
“子弹。”他注视着她。她的脸色阴暗了些。舒克似怕她弄出动静,把枪顶在了她的背后。舒克又搜着她的身。“舒克,不要搜了,东西就在你手上呢。”
“嗯?哦!”他注视着手里的枪。
“探师先生,您敢把它亮出来吗。”蓝希似在激他。
“当然可以。”
“您就这么确定呢。”她有些累似的在原地坐下了身。
“别耍花样,给我起来!”舒克说。
“舒克,照她说的做。”探师说。
“啊?可是...”探师这么自信?他警惕的挪开枪。取出了弹夹,是七枚子弹。他一枚一枚的仔细观察过去。
“有吗。”探师说。
“这个...”
“是没有呢?”探师注视着舒克,舒克轻轻的点头。
“真是出洋相了呢,探师先生。”蓝希嘲笑的说。
“您是这么觉得的吗。蓝希小姐。”
“嗯?”蓝希不解的注视着她。
“弗兰基先生在死之前,说过,少了一颗。我一直不解,是什么意思。”探师说。弗兰基的“少了一颗”指得是凶手呢。是凶手拿走了子弹呢。凶手是谁呢。想起弗兰基说起在船上的遭遇。顿时事情就明白了许多。