只有在履行自己的义务中寻求快乐的人,才是自由地生活的人。
——马库斯·图留斯·西塞罗(古罗马著名政治家、演说家、雄辩家、法学家和哲学家)
在马车停稳之后,奥斯卡就带着明月走出了马车;两人刚下马车,老卡拉贝斯就急急忙忙的出现在了奥斯卡面前。三言两语说清楚霍诺利亚夫人的到来以及离去之后,奥斯卡以为是马克森提乌斯家族发生了什么重要的事情;就将明月交给了老卡拉贝斯,并吩咐他好好安排明月,要像对待图卡拉卡一样对待她。
随即,奥斯卡就匆忙朝着普里斯卡所在的后院去了;当奥斯卡找到普里斯卡的时候,普里斯卡正一个人默默的坐在花园里的亭台中。奥斯卡走到普里斯卡面前,还没有等奥斯卡开口询问,普里斯卡就冷漠的说道:“你是不是今天和昆图斯一起去托斯卡纳大街了,我们才刚结婚,你为什么要去那种地方?”
普里斯卡的话让奥斯卡有点尴尬了,就好像出去偷偷摸摸的做贼却突然被人抓住一样;看来应该是之前霍诺利亚夫人无意间看见了自己和昆图斯在托斯卡纳大街,然后就将此事告诉了普里斯卡。不过,无论怎么样,这都是需要奥斯卡慢慢解释的;不然,这后院恐怕就要起火了。
于是,奥斯卡就把今天自己为什么和昆图斯一起出去,以及这一天所有发生的事情,一丝不漏的全部告诉了普里斯卡;就连明月的事情奥斯卡都没有丝毫隐瞒。当然,奥斯卡也不会愚蠢到把自己对明月的亲切原因说出来;只是单纯的将之解释为可伶她的身世,所以想要将她收为自己的妹妹,也好让普里斯卡有个伴。
奥斯卡的解释并不是很有说服力,但态度却是非常让普里斯卡满意的;在普里斯卡说出自己刚才的话的时候,就已经做好了和奥斯卡大吵一架的准备,这也是自己父母的经验告诉普里斯卡的。在罗马共和国,男人至高无上的地位决定了他们不会接受女人的任何质疑;奥斯卡能够耐心的解释一切已经让普里斯卡很高兴了。
至于明月的问题。普里斯卡也选择了相信奥斯卡;要是奥斯卡真的看上了明月,那就一定不可能收她做妹妹,而且还要举办宴会广而告之。虽然普里斯卡并不相信奥斯卡所谓的同情明月的理由,但只要不是让明月做他的情人或者其他。普里斯卡也不会介意在奥古斯都家族里面多养一个闲人。
话说到这里普里斯卡已经对奥斯卡没有任何怨言了,反而因为自己的冲动和奥斯卡的坦诚在心里对奥斯卡产生了一丝愧疚。所以,对于奥斯卡想要明晚为明月举办认亲宴会的事情;普里斯卡不仅没有反对,还声明自己会大力支持。对此,奥斯卡当然是求之不得了;他自己可不懂怎么举办宴会。这必须要经常出席各种上层宴会的普里斯卡操办才行。
在罗马,所有的宴会举办的筹划、邀请、布置,皆有规定模式可循。宴会通常在私宅举行,这属于罗马最重要的社交场合之一,参与或筹办宴席甚至是主要的休闲活动。宴会还是处理私务或商务、政治事物的合适时机,相较于希腊的饮酒会,罗马的宴会显然有进一步发展。
这主要体现在两个方面:其一就是妇女原则上不再被强制排除在外,这标志着女人的社会地位开始进入社交领域。再者,罗马宴会并不是上层阶级所专属,平民之间也广泛流行。虽然平民的宴请是极其简单和小型化的。
奢华的家庭宴会在罗马人的社会生活中具有重要意义,它既是亲朋好友聚会的主要方式,也是宴会主人显示其社会和经济地位的手段。餐桌周围忙碌的奴隶越多,他们穿着愈华贵,愈能显示宴会主人的富足。奴隶们负责供应食品,而成功的宴会通常还伴有朗诵、演唱、乐器、舞蹈或者杂技等各种愉悦的表演。
有时,一