不是音乐的平庸,作者是不会发现在第四排右边第三位坐着的是耶罗米尔,对,就是那个纽约爱乐乐团的指挥耶罗米尔。
作者万不信耶罗米尔也会在圣诞节出来吃中餐,为了弄清楚缘由,所以就打消了在中场休息的时候不受注意地礼貌退场这个主意。
然后下半场开始,一个可爱的女孩登场,这一次,作者甚至不认识节目单上g大调钢琴协奏曲的作曲家,于是开始焦虑怎么样捱过这未知长度的时间作者需要十分努力才能回忆起当时的心境,因为关于那长音乐会,他的绝大部分记忆都在接下来的这个女孩所演绎的协奏曲之上。
“得承认,在最开始的几十秒或者一两分钟内,我错误地判断这个女孩不仅仅是平庸,甚至是粗劣的,就如同一个古板的老师看待不循规蹈矩的学生,那怕这个学生很可能有超越寻常的思想”
对喻昕婷演奏的第一段描写,翻译过来大概就是这样,杨景行还要问一下翻译老师几个单词的意思。
很庆幸,这个叫喻昕婷的女孩,一定是遇到了很开明很有眼光的老师杨景行对李迎珍嘿:“讨好您的。”
李迎珍还是不给好脸色:“看完。”
接下来,作者就开始夸奖喻昕婷,被问得烦了,翻译给杨景行看电脑屏幕:“这一段我译得差不多了”
两分钟后,我就不再思考耶罗米尔为什么会来这里,我能确定他就是为了喻昕婷而来,众所周知,他对挖掘演奏家有超乎寻找的热情和执著,我认为这是他能成为伟大指挥的重要原因之一,当然,这次他也不会空手而归。
喻昕婷,这个来自浦海音乐学院的女孩,是我平生遇到的第一个,能用两分钟的时间就彻底颠覆我的看法的钢琴家,她甚至增长了我的见识。
按照惯例,谈演奏,要从作品出发。杨景行的这首
杨景行看看英文原版,就是嘛,自己哪有这么有名,明明就应该是“那个叫杨景行的作曲家所作的g大调钢琴协奏曲”
中英文对照,杨景行看得笑起来了,还问翻译:“这个词什么意思?”
翻译干笑:“bupiu意思是说比较骄傲的。”
李迎珍眼睛一瞪:“盲目自大,自以为是,什么意思!”
翻译很为难:“也要看语境,不一定”
杨景行嘿嘿,安抚喻昕婷:“不是说你。”
喻昕婷不开心地皱着眉头。
路楷平则安抚杨景行:“翻译肯定不能这么翻,哪有这么写报道的!不光是你一个,谁都不放在眼里,一定要跟人民音乐沟通不然是我们浦音得罪人了!”
翻译劝杨景行:“别当回事,其实他们早就有这个趋势了,也是博眼球”
按照乐评人的意思,杨景行的协奏曲表面看起来似乎是精致而美妙的,但是实际内容其实是很空洞的,乐团部分是很好证明,毫无建树没有丝毫惊喜,基本是照本宣科,但是这作者又还摆出了高手姿态,钢琴部分又是证明,难掩狂妄的旋律表现、盲目自信的和声搭配、徒有其表却毫无意义的创新尝试
也是难为了翻译,居然粉饰成了“充满自信的旋律,骄傲洋溢的和声结构,创新却浅显易懂”
杨景行边看边笑,翻译倒不好意思了:“其实算好的,真的,好多知名作曲家都被骂的,你这不算什么”
杨景行点头:“这叫欲扬先抑,我懂。”
就是这么一首整体平庸的协奏曲,却被喻昕婷拯救了,而且还是在一个粗糙的乐团加一个蹩脚指挥的帮助下。接下来,细细谈一谈喻昕婷是怎么化腐朽为神奇。
在乐评人看来,喻昕婷的每一处灵动发