其中人形蛇形不断交替变幻的片段目瞪口呆想要找到一点点人为制作痕迹都是不可能的,简直浑然天成,就像真的一样可他们都没想到,事实上这部精彩预告片当中的绝大多数镜头还就是真实的
何况全片的画质很清晰,即便放大多少倍数再去看也找不出来一丝破绽但相比前作《宇宙时代》的成功,本作却受到了某种异声
虽然全部预告片时间短暂,可其中的内容却是精彩纷呈,唯一不和谐的音符出现在作品的背景上——不少西方观众完全看不懂东方神话
不过,多的观众却是在看完《白蛇传》预告片之后喜欢深入了解华夏仙侠文化之中所谓的妖魔仙怪一时之间,就连很多仙侠类网络小说都受到了全世界的关注 位面旅行指南1148
先不管写的是不是相关内容,反正都会受到国外民众的喜欢而以前港澳台内地所拍摄的各种版本《白蛇传》相继被人抢购,甚至引起了一阵席卷全球的风『潮』
正是在这部预告片之后,很多人才纷纷传言林黛的真实身份和幕后团队很可能来自华夏共和国——只有这个五千年文明绵延不绝的传承积淀,才会有如此的底蕴
虽然有关林黛是华人出身的传言不绝于耳,但是这条闻并没有获得任何渠道的证实华人也未必就肯定是华夏人,现代外国的华裔血统特存在不少何况无论是《宇宙时代》还是《白蛇传》预告片,其中的语言设置都是全世界主流语言任意选择
从各种细节来看,世界电影殿堂的国籍来历始终都是一个难以解开的谜团
可是,当人们观赏完最发布的《回到大明当国师》后,之前难以确定的身份疑难最终获得了肯定答案——世界电影殿堂和林黛都肯定是华夏共和国出身
这部《回到大明当国师》的片,从电影名称到相关内容,从电影配音到演出人员,都能看出其中华夏文明的味道
这次的片之中再也没有了各种语言界面的选择,影片全程的配音都是中文汉语其余其他语种的观众想要看懂影片内容,只能选择相关语言的字幕解释了
让人惊讶的是,无论什么语种的观众居然都能找到适合自己的字幕语言,世界电影殿堂的幕后工作团队这次依旧没有让任何人失望
据说,有好事者专门做过试验相关字幕选择居然高达数百种,包含了几乎地球上的每一种语言文字这种翻译量首先令人震惊,何况本作字幕的翻译水准之高是让人赞叹不已
很多没有看过网络小说的国内外观众在看见的第一眼就被震撼了,唐少哲所采用的虚拟数字终端模拟出来的穿越效果就足以让任何电影特效公司瞪瞎自己的狗眼
随后精彩曲折的剧情令无数观众如痴如醉,跟随着剧中主角的行动而惊心动魄
……
“诸位,这便是我从修真界拿下来的神秘法宝,其中封存着乐师的魂魄”
看到电影主角利用音乐手机伪装成修真高手向普通百姓以封禁了乐师魂魄法宝释放音乐的剧情,不少观众全都会心一笑
就算是很多国外观众,在搞懂了所谓的“修真者”概念之后也全部被乐开了怀但是在看见现代流行音乐在古代遭受冷遇后,全部都又发出了好笑不已的欢声笑语
……
“我修真界有神奇法宝,可以记录下来凡尘俗世的人间百态”
目睹了电影主角用现代数字技术投影仪忽悠古代人后,无论欧洲、亚洲、美洲、非洲等各个地方的观众们,都在发出轻松笑声
看来这次世界电影殿堂所发布的片是部喜剧片,虽然情节很是颖以现代与古代技术差距做文章,引发剧情矛盾冲突但无数看过类似网络小说的观众