伊丽莎白不由得感到高兴。
过了几天,朗博恩的女士们去拜访内瑟菲尔德的两位女士。凯瑟琳原本不想去,她对那两位女士都没有什么好感,可班纳特太太耳提面命地叮嘱几个姑娘一定要看好凯瑟琳,不能让她一个人失礼地偷偷溜出去。
“妈妈,我发誓我只是去还一本书!”凯瑟琳无奈地再三保证,“我如果再不还回去借阅时间就过期啦,我保证会在大家出门之前回来。”
伊丽莎白替她解围:“妈妈,我陪基蒂一块儿去。我会看住她。”
班纳特太太对两个大女儿都很放心,伊丽莎白出面,她就不再阻拦凯瑟琳出门。
凯瑟琳忍不住向伊丽莎白投去感激的目光,匆匆上楼拿着自己从镇上图书馆借来的两本传记逃离班纳特太太的视线。
为了不耽搁时间,凯瑟琳和伊丽莎白不得不尽可能地走快一点。
“我认为这趟行程唯一的意义在于简。”
凯瑟琳提着裙摆踏过一个浅浅的水坑,说。
“也不能这么说,基蒂。这只是基本的社交礼节。”伊丽莎白劝说她。
“亲爱的莉齐,如果不是宾利先生可能成为他的女婿,你认为妈妈会对他这样热情吗?你想想那位达西先生?或者那位财产收入不明的奈特利先生?”
作为地方长官的奈特利先生本也是班纳特太太眼中的女婿候选人,但当她从班纳特先生那儿了解到这位奈特利先生是一个既不养马也没有马拉车的人之后,她的热情立刻消解许多。②
凯瑟琳认为那位先生倒不是经济窘迫的人士,他的服饰虽然低调,但细节出可以看家境良好。否则也不会和达西先生谈生意,也许他只是单纯不喜欢乘坐马车。可这一点她不会提醒班纳特太太,以免几个姑娘遭受来自母亲的更多逼婚折磨。
就让她以为奈特利先生是个装阔的穷绅士吧!凯瑟琳想。
“你是对的。”伊丽莎白耸了耸肩。
两人走到图书馆门口,还没进去,就见她们刚刚闲谈中两位用以对比的主角正站在柜台前结账。
两姐妹想起刚才的对话,忍不住对视一眼,眼露笑意。
达西先生神情依旧冷淡,奈特利先生看到了她们,温和地打招呼。
“日安,两位小姐。”