就跟吉总沟通。”
深空公司有许多翻译工作,所以他们也跟不少国内外的翻译名家有合作,定翻译这种事情实在太简单了。
“老板你的新书是科幻吧?”
“嗯,没错。”
“那英语还是找郭建忠郭老师吧,他隔三差五地就给我打电话,问我有没有新稿子找他翻译。我知道,他其实想问你有没有新书,不过不好意思直接问你,就跑来问我。”
于东笑了笑,郭建忠跟他们已经合作不少次了,从《第二世界》开始,于东的科幻小说英语版基本都是他翻译的。
而且他还是于东的书迷,每次都主动去于东有没有新作,需不需要他翻译,就是想要先睹为快。
所以,于东有没有新书要出来,郭建忠甚至比杨潇他们知道得还要早。