闪过“山姆这臭小子果然是被骗了吧”这么个念头。
燕红对自己的外形说服力没有太大自觉,大大方方起身,朝尤金队长一点头:“你好,我是燕红。”
这副镇定的态度、自信的口吻还是挺像那么回事的,让满腹疑虑的尤金队长有点儿不确定要不要撕破脸,犹豫了下,客气地道:“我是本镇的警卫队长尤金,很高兴见到你,通灵师小姐。”
他特意咬重了“通灵师”这个字眼儿的发音,一双多年警卫生涯磨砺出来的锐利眼睛紧紧盯着燕红,想看看对方会不会暴露出什么破绽来。
显然,尤金队长这种试探注定是无用功……燕红还真是个通灵者,完全不可能心虚啊、目光闪躲啊之类的。
“我也很高兴见到你。”压根没发现尤金队长在试探她的燕红随口客套一句,便直奔主题,“班加利尔的异常状况是从查尔曼一家的失踪开始的,对吧,能带我去看看查尔曼家的住处吗?”
尤金队长点头道:“当然可以。”
班加利尔没有宵禁,但绝大部分镇民也不并会选择在天黑后出门,毕竟照明的灯油是要花钱的,不必要的走动也会让肚子饿得更快。
三人拎着两盏油灯穿过黑沉沉的街道,空荡荡的大街上寂静无声,只偶尔能听到不知哪个角落里传来的野猫叫。
很快,领路的尤金队长便在一栋两层高的独栋小楼前驻足,回头对身后人道:“就是这里了。”
燕红走到小楼前,凝目抬头望去。
这栋临街建成的小楼与镇中的绝大部分居民住宅没有什么区别,整座建筑的占地面积约有七、八十个平方,一楼的墙体由砖石所砌,再往上的二楼及阁楼则由木板钉成。
肉眼就能看出这栋小楼空置了好一段时间……挂在大门上的明锁已经生锈,门前的台阶缝隙里冒出了野草,窗台下的蜘蛛网结了好几层。
燕红观察了下门窗,道:“查尔曼一家失踪后,有人进过这间房子吗?”
“骑士长阁下派人来告知查尔曼家并未顺利抵达伯顿领地(西斯·查尔曼的故乡)后,镇长先生让我亲自带人来搜查过这里。”尤金队长道,“我们并没有什么发现,那之后这座房子就封起来了。”
燕红后退两步,打量左右两侧民宅与这栋小楼的距离。
这条街的居民经济状况明显是要比山姆警卫住的巷子好一些的,房屋之间并没有挨得很紧,留出了还算宽敞的距离来——至少邻里之间不必连打鼾声都能听个一清二楚了。
尤金队长见她这么认真地观察附近环境,多少有些愿意相信她真的是个通灵者了,又补充道:“我们反复走访过这一带,这附近的住户皆声称查尔曼家不可能有什么仇人——查尔曼太太是位乐于与邻居分享手工点心的热心主妇,他们家的孩子也很有教养。”
“我听说查尔曼家有两个成年的儿子?”燕红道。
“是的,沃克和帕里斯。”尤金队长道,“长子沃克的妻子在多年前病故,没有留下孩子,他陷于丧妻之痛中不可自拔,深居简出,很少与外人打交道。相比之下,比沃克小十岁的弟弟帕里斯要开朗得多,在他们家出事前,帕里斯是镇政厅最出色的书记员,连镇长先生也为失去他而悲痛不已。”
不等燕红继续问,尤金队长又道:“他们家的女儿露西娅出事前才刚满二十岁,也是位热心助人的善良女孩。”
“是这样……”燕红略作沉吟,道,“在外面看不出什么来,我进去里面看看吧,你们等我一下。”
“这得等到天亮才行,钥匙在镇政厅——?!”尤金队长话说到一半便戛然而止,震惊地抬起头。
黑发黑肤的外乡人少女抬脚踩到墙上,以一种匪夷所思的角度沿着外墙走到了查尔曼家的二楼,从